36. — Немного раньше вы говорили о воздержании от мышления, но вы не докончили ваше объяснение.
— Оно означает не останавливать свой ум ни на чем, но полностью оторвать его от окружающих вас явлений так, чтобы не осталось даже мысли чего-то искать;
оно означает, что ваш ум, столкнувшись со всеми формами, составляющими ваше окружение, остается спокойным и невозмутимым.
Это воздержание от любой мысли называется Истинным мышлением; но продолжать думать, значит иметь ошибочное мышление, а не правильный способ мышления, это вне сомнения.
Почему? В сутре говорится: "Если вы учите людей взращиванию шести мыслей, достойных похвалы, это можно назвать обучением (их) неправильному способу мышления".
Поэтому даже взращивание этих шести мыслей называется ошибочным мышлением, тогда как воздержание от них называется истинным мышлением.
В сутре говорится: "О, добродетельный человек, придерживаясь Дхармы НеМышления, мы достигаем этого золотого света и этих двадцати двух телесных знаков Буддовости, от которых исходит лучезарное сияние, пронизывающее всю вселенную".
Такие непостижимые заслуги даже Будды не могли описать в полной мере; как мало же приверженцы других Средств Передачи могут узнать об этом!
Те, кто достигают воздержания от мышления, способны естественно придти к Восприятию Будды, ибо их умы больше не запятнаны шестью чувствами.
Такое достижение называется входом в Сокровищницу Будд, известную еще как Сокровищница Дхармы, которая позволяет нам осуществить Дхармы всех Будд.
Каким образом это возможно?
Это возможно благодаря воздержанию от мышления. В той же сутре говорится: "Все Будды порождаются этой сутрой".
— Если мы почитаем отсутствие мышления, то как можно обосновать правомочность понятия "прийти к Восприятию Будды"?
— Его правомочность вытекает из отсутствия мышления.
Каким образом? В сутре говорится: "Все вещи основаны на не-приверженности".
Также говорится: "Возьмите зеркало с отражающей поверхностью; хотя оно не содержит никаких форм, оно может показать их бесчисленное количество".
Почему? Потому что у него есть блестящая поверхность (лишенная пятен чистота), которая способна отражать формы.
Вы, ученики, если ваши умы не запятнаны, освободитесь таким образом от лелеяния ложных мыслей; шевеление ваших умов, вызванное понятием "я" и "другие", исчезнет; не будет ничего, кроме чистоты (незапятнанности), благодаря которой вы овладеете способностью к безграничному восприятию.
Внезапное Озарение означает освобождение ПОКА ВЫ НАХОДИТЕСЬ В ЭТОЙ ЖИЗНИ.
Как я могу привести вас к этому пониманию? Вас можно сравнить с львятами, которые являются настоящими львами с момента своего рождения; ибо то же самое относится и к тем, кто берется придти к внезапному Озарению.
В тот момент, когда они практикуют его, они входят в Стадию Будды, точно так же, как побеги, пущенные бамбуками весной, вырастут похожими на растения-родителей без капли отличия, еще до того, как кончится весна.
Почему? Потому что умы этих людей пусты.
Подобно этому, те, кто практикуют внезапное Озарение, отсекают одним ударом ложные мысли, уничтожая таким образом двойственность собственного и чужого, так что наступает совершенная пустота и спокойствие; таким образом достигается равенство с Буддами, не имеющее отличий ни на йоту.
Поэтому написано, что самые обычные люди в глубине святы.
Те, кто практикуют внезапное Озарение, переступают пределы трех сфер существования во время этой настоящей жизни!
Как сказано в сутре: "Переступи пределы мира, выйдя из самой его сердцевины; войди в Нирвану, прежде чем освободишься от мучения Самсары".
Если вы не применяете этот метод внезапного Озарения, вы подобны шакалу, следующему за львом и подражающему ему, но не способному стать львом, даже спустя сотни и тысячи вечностей.
— Является ли природа Абсолюта (Чень-джу) истинно пустой, или в действительности она не пуста? Описание ее как не пустой подразумевает то, что у нее есть форма; однако говорить о ней как о пустой, значит подразумевать угасание (просто ничто), и что, в таком случае, передавали чувствующим существам, чтобы утвердить их в практике достижения освобождения?
— Природа Абсолюта — пустота, и в то же время непустота. Как так? Чудесная "сущность" Абсолюта, не имея ни формы, ни образа, является, таким образом, не обнаруживаемой; следовательно, она пуста.
Однако эта нематериальная бесформенная "сущность" обладает возможностями, многочисленными, как песчинки Ганга, свойствами, которые неизменно отвечают обстоятельствам, поэтому ее еще характеризуют как не пустую.
В сутре говорится: "Поймите одну точку зрения, и тысяча других станет ясной соответственно; поймите одну точку зрения неправильно, и вы окажетесь среди десяти тысяч заблуждений.
У того, кто придерживается той одной точки зрения, больше нет неразрешимых проблем". Это великое чудесное понимание Пути (Истины).
Как сказано в одной сутре, "мириады форм, плотных и густых, носят отпечаток единственной Дхармы".
Тогда каким образом может возникнуть так много точек зрения из Одной Дхармы? Все кармические силы коренятся в деятельности.
Если вместо того, чтобы успокоить ум, мы уповаем на Священные Писания, чтобы достичь Просветления, мы делаем то, что не может быть выполнено.
Обманувшись сами, обманывая других, мы обеспечиваем себе взаимную гибель.
Старайтесь! Старайтесь! Изучайте это учение как можно более тщательно!
Пусть вещи случаются, не получая никакой реакции на это, и удерживайте ваши умы, чтобы они не задерживались ни на чем; ибо тот, кто может сделать это, входит благодаря этому в Нирвану.
Достигнутая, она тогда является условием окончания перерождений, по-другому называемого вратами в не-двойственность, окончанием борьбы, самадхи всеобщности.
Почему? Потому что она является предельной чистотой.
Так как она свободна от двойственности своего и чужого, она больше не порождает любовь и ненависть.
Когда все относительности видятся несуществующими, не остается ничего, что бы можно было воспринимать.
Так выявляется необнаруживаемая Бхутататхата.
Этот мой трактат не для скептиков, но для тех, кто разделяет ту же точку зрения и следует той же линии поведения.
Вы должны, во-первых, выяснить, искренен ли человек в своей вере, и обучить его, как практиковать это учение, не разубеждая его до того, как вы объясните ему учение, так, чтобы он понял его смысл.
Я писал этот трактат ради тех, кто имеет кармическое сродство с ним.
Я не ищу ни славы, ни богатства. Я стремлюсь только уподобляться Буддам, которые проповедовали тысячи своих сутр и бесчисленное количество шастр только ради чувствующих существ, потерявшихся в своих заблуждениях.
Так как их умы работают по-разному, в тех отдельных случаях для людей с ошибочными взглядами даются соответствующие учения; отсюда великое разнообразие доктрин.
Вы должны знать, что изложение принципа освобождения во всей его полноте, равносильно только этому — КОГДА ЧТО-ТО СЛУЧАЕТСЯ, НЕ РЕАГИРУЙТЕ. УДЕРЖИВАЙТЕ ВАШ УМ ОТ ТОГО, ЧТОБЫ ОН НА ЧЕМ-ТО ЗАДЕРЖИВАЛСЯ: СОХРАНЯЙТЕ ЕГО СПОКОЙНЫМ, ПОДОБНО ПУСТОТЕ И АБСОЛЮТНО ЧИСТЫМ (БЕЗ ПЯТНА): И ТАКИМ ОБРАЗОМ СПОНТАННО ДОСТИГНИТЕ ОСВОБОЖДЕНИЯ.
О, не ищите пустой славы, говоря торжественно об Абсолюте и имея обезьяний ум!
Когда слова расходятся с делами, это называется самообманом; это ведет вас к падению в дурные состояния перерождений.
Не ищите славы и счастья в этой жизни ценой недостигнутого просветления и страдания на долгие (грядущие) вечности, которые будут.
Старайтесь! Старайтесь! Чувствующие существа должны спасать сами себя; Будды не могут сделать это за них. Если бы они могли, Будд было бы уже столько, сколько песчинок пыли, каждый человек был бы теперь спасен.
Пожалуйста, поймите, что чувствующие существа должны спасать себя сами, и что Будды не могут сделать это за них.
Старайтесь! Старайтесь! Сделайте это для самих себя. Не возлагайте надежду на остальных Будд. Как говорится в сутре: "Те, кто ищут Дхарму, не найдут ее, просто цепляясь за Будд".