Уруз
“Посмотри как сверкают глаза! Этот раб словно бык!
Я его покупаю, он молод, здоров и силён.
Необузданный нрав усмирим, гнули и не таких,
Я плачу за него двести сорок серебряных крон!”
“Ты был первым, кто смеет назвать меня жалким рабом!
Ты же будешь последним – я крепко запомнил тебя!”
Звякнув цепью тяжелой, от гнева уже вне себя,
Он впечатал противника в землю, взмахнув кулаком.
“Да, ты вспомнишь меня!” - поднимаясь, оскалился Хрольв, -
“Я отправлю тебя на тот свет, и рабом ты умрёшь!”
А закованный молча смотрел, как начавшийся дождь
Понемногу смывает с лица грязно – бурую кровь.
Подошли ещё двое: “Мы завтра выходим в поход,
Нам как раз пригодится в команде такой вот силач!
Платим золотом!” Толстый торговец тайком утёр пот:
“Неужели избавился? День несомненных удач!”
“Как ты в цепи, берсерк, угодил? Ты не раб! Угадал?”
“Это долгий рассказ – если случай придёт - расскажу”.
Шторм. Швыряет драккар как игрушку, взбесившись, вода.
“Ульву руки разбило. Тебя на весло посажу”.
“Эй, Торгрим, посмотри, полосатый вон парус вдали!
Это Хрольва скорлупка!” – вскричал самый зоркий из всех.
“Ну, не зря, значит, Норны судьбу нашу вместе сплели,
Сами Боги послали его. Что ж, удачи, берсерк!”
Засверкали глаза, сила дикая бьёт через край,
“Хрольв, я помню тебя! За “раба” ты получишь сполна!”
Взмах секиры. Внезапная вспышка. И мёртвый корабль
Поглотила, поднявшись впоследне, морская волна…