Уруз 
						“Посмотри как сверкают глаза! Этот раб словно бык! 
Я его покупаю, он молод, здоров и силён. 
Необузданный нрав усмирим, гнули и не таких, 
Я плачу за него двести сорок серебряных крон!” 
						“Ты был первым, кто смеет назвать меня жалким рабом! 
Ты же будешь последним – я крепко запомнил тебя!” 
Звякнув цепью тяжелой, от гнева уже вне себя, 
Он впечатал противника в землю, взмахнув кулаком. 
						“Да, ты вспомнишь меня!” - поднимаясь, оскалился Хрольв, - 
“Я отправлю тебя на тот свет, и рабом ты умрёшь!” 
А закованный молча смотрел, как начавшийся дождь 
Понемногу смывает с лица грязно – бурую кровь. 
						Подошли ещё двое: “Мы завтра выходим в поход, 
Нам как раз пригодится в команде такой вот силач! 
Платим золотом!” Толстый торговец тайком утёр пот: 
“Неужели избавился? День несомненных удач!” 
						“Как ты в цепи, берсерк, угодил? Ты не раб! Угадал?” 
“Это долгий рассказ – если случай придёт - расскажу”. 
Шторм. Швыряет драккар как игрушку, взбесившись, вода. 
“Ульву руки разбило. Тебя на весло посажу”. 
						“Эй, Торгрим, посмотри, полосатый вон парус вдали! 
Это Хрольва скорлупка!” – вскричал самый зоркий из всех. 
“Ну, не зря, значит, Норны судьбу нашу вместе сплели, 
Сами Боги послали его. Что ж, удачи, берсерк!” 
						Засверкали глаза, сила дикая бьёт через край, 
“Хрольв, я помню тебя! За “раба” ты получишь сполна!” 
Взмах секиры. Внезапная вспышка. И мёртвый корабль 
Поглотила, поднявшись впоследне, морская волна…