ВИВЕКА-ЧУДАМАНИ
или Жемчужина Различения
Шри Шанкарачарья
Вивекачудамани великого Шри Шанкары не нуждается в представлении. Это – классика Адваиты Веданты, выразительная и полная поэзии, вдохнувшая новую жизнь в сухие философские дискуссии на сложнейшую тему.
На русский язык книга переведена с английского перевода санскритского оригинала. Санскритом переводчик не владеет, но около десятка различных английских переводов бессмертной Вивекачудамани прошли через его руки. Особенно полюбился этот, который он и предлагает для читателей. Английский перевод и комментарии принадлежат Свами Мадхавананде. Перевод сделан по Vivekacudamani of Sri Sankaracarya, Translated by Swami Madhavananda, published by Advaita Ashrama, Calcutta, India (1992, impression from 2d edition, 1926). Я надеюсь, что читатель тоже сможет полюбить эту книгу, насладиться ее поэзией и проникнуться ее мудростью.
1. Я поклоняюсь Говинде, Сат-гуру1, чья природа – Высшее Блаженство, которое можно познать только с помощью всей Веданты, и который находится вне досягаемости слов и разума.
[«Вивека» обозначает различение, «чуда» - вершина, венец, главное украшение, и «мани» - драгоценный камень. Поэтому название значит «Главный драгоценный камень различения». Этот труд – творение величайшего мастера, лучший среди трудов о различении реального и нереального.
В этой начальной строфе приветствуется Высшее Божество, Сознание (Говинда), или Гуру, в его абсолютном аспекте. Интересно отметить, что имя Гуру самого Шанкары было Говиндапада, и строфа, таким образом, может интерпретироваться в обоих смыслах.
1 Сат-гуру – Дословно, достойный учитель, и может относиться как к самому Богу, учителю учителей, так и к собственному учителю Шанкары.]
2. Для всех существ трудно достичь человеческого рождения, еще более – рождения в теле мужчины; еще реже – стремление к знаниям, еще более редко – приверженность пути Ведической религии; выше этого – знание писаний; различение между истинным и ложным, осознание собственной природы и дальнейшее пребывание в состоянии слияния с Брахманом – следующие в порядке возрастания. Такое освобождение (мукти) невозможно достигнуть кроме как заслугами сотен миллионов рождений.
3. Есть три события, которые сами по себе редки и случаются благодаря Божественной милости – человеческое рождение, стремление к освобождению и направляющая забота совершенного мудреца.
4. Человек, получивший каким-либо образом человеческое рождение в мужском теле1 и, ко всему прочему, владение Ведами, и при этом достаточно глупый, чтобы не стремиться к освобождению, воистину совершает самоубийство, потому что он убивает себя, стремясь к нереальным предметам.
[ 1 Мужское тело – Потому что мужчины, в дополнение к своей физической силе, всегда имели и определенные социальные преимущества по сравнению с женщинами.]
5. Есть ли больший дурак, чем тот, кто имея редкое тело мужчины, не стремится к настоящему окончанию1 этой жизни?
[ 1 Настоящее окончание – Т.е. Освобождение.]
6. Пусть люди цитируют писания и приносят жертвы богам, пусть они выполняют ритуалы и молятся божествам, но нет освобождения без осознания собственной тождественности с Атманом, нет, даже за время жизни1 сотен Брахм, сложенных вместе.
[ 1 Время жизн – За огромную продолжительность времени. Один день Создателя Брахмы равен 432 миллионам лет в человеческом измерении, и это предполагается и есть время существования мира.]
7. Нет надежды на бессмертие в накоплении богатств – воистину, так провозглашают Веды. Поэтому ясно, что труды не могут быть причиной освобождения.
[Имеются в виду слова Яжнавалкьи, сказанные своей жене Майтреи, Brhаdaranyaka II, iv. 2. Или же сравни с заключением Вед – «Ни ритуалами, ни потомством, ни богатствами, ни только самоотречением не достигается бессмертие».]
8. Потому человек знания должен направить свои лучшие усилия для достижения освобождения, отрекшись от желания удовольствий от внешних объектов, должным образом1 приблизившись к доброму и великодушному наставнику, и направив свой разум на истину, указываемую им.
[ 1 Должным образом – Т.е. в соответствии с предписаниями (см. Mundaka, I. ii. 12). Характеристики достойного Гуру даны далее в строфе 33.]
9. Достигнув состояния йогарудха1, следует обрести себя, погруженного в море рождения и смерти, с помощью приверженности верному различению.
[ 1 Йогарудха – Описанное в Gita, VI. 4 – «Когда человек не привязан ни к объектам чувств, ни к действиям, и отказался от всех желаний, тогда его называют йогарудхой или пошедшего по пути йоги».]
10. Пусть мудрый и ученый человек, начавший практику осознания Атмана, откажется от всех трудов1 и постарается разорвать связующие путы рождения и смерти.
[ 1 Всех трудов – Всех дел, выполняемых с определенной целью, включая добродетельные, предписанные писаниями, и плохие, на которые толкает человека его собственная природа.]
11. Действия приводят к очищению разума, а не к восприятию Реального. Осознание Истины достигается различением, а не десятками миллионов действий.
[Идея такова - Действия, предписанные писаниями, выполненные должным образом, очищают разум от нечистоты. Тогда Истина сияет сама по себе.]
12. Соответствующими размышлениями достигается убежденность в реальности1 веревки, что прекращает огромные страдания и страх, вызываемые змеей, воображаемой заблуждающимся разумом.
[ 1 Убежденность в реальности... – Убеждение в том, что это веревка, а не змея, за которую ее ошибочно приняли.]
13. Убежденность в Истине проистекает из рассуждений под благотворным руководством мудрого1, а не из купаний в священных водах, не из подарков, и не из сотен Пранаям (практик контроля жизненной силы).
[ 1 Мудрый – Человек, осознавший собственную природу.]
14. Во многом успех зависит от достоинств самого жаждущего; время, место и другие подобные соображения являются в этом отношении вторичными.
[Качества ученика будут перечислены далее в строфах 16 и 17.]
15. Потому ищущий Реальность Атмана должен рассуждать, приблизившись к Гуру, который должен быть лучшим из познавших Брахмана, и который является океаном милосердия.
16. Разумный и ученый человек, умело и аргументированно доказывающий важность писаний и опровергающий доводы, направленные против писаний – обладающий этими характеристиками достоин получить знание Атмана.
17. Человек, различающий Реальное от нереального, чей разум отказался от нереального, кто спокоен и имеет соответствующие добродетели, и кто стремится к освобождению, - только он считается достойным вопрошания о Брахмане.
18. В связи с этим, мудрецы говорили о четырех методах достижения, при наличии которых приверженность Брахману приводит к успеху, и при отсутствии которых не приводит ни к чему.
19. Первое из необходимых средств – различение между Реальным и нереальным; далее идет отвращение к наслаждению результатами (собственных действий) здесь и потом; (следущее) – шесть личных качеств (спокойствие и остальные); и (последнее) – несомненно, стремление к освобождению.
20. Твердая убежденность разума в реальности Брахмана и нереальности вселенной называется различением (вивека) между Реальным и нереальным.
21. Вайрагья или отречение – это желание отказаться от всех эфемерных наслаждений, от наслаждений1 (животного) тела до наслаждений ученой жизни (уже познав2 их недостатки) благодаря наблюдению, инструкциям и так далее.
[ 1 От наслаждений... – Брахма является высшим существом в шкале относительного существования. Ищущий Освобождения должен выйти за пределы этой шкалы, не задерживаясь на удовольствиях, подразумевающих субъектно-объектные отношения, и осознать свое собственное Я как Сат-Чит-Ананду – Абсолютное Существование-Осознание-Блаженство.
2 Уже познав – Может быть также переведено как «перестав затрагиваться через все органы и способности наслаждения».]
22. Постоянная направленность разума к своей Цели (т.е. Брахману), отвернувшись от многочисленных объектов чувств постоянным наблюдением их дефектов, называется Сама или спокойствие.
23. Отказ обоих типов1 органов чувств от объектов чувств и расположение их в их соответствующих центрах называется Дама или само-контролем. Лучшая практика Упарати или втягивания в себя (чувств) состоит в том, что функция разума перестает затрагиваться внешними объектами.
[ 1 Обоих типов... – Т.е. органы познания и органы действия.]
24. Способность переносить все бедствия, не стараясь устранять их, оставаясь (в то же время) свободным от беспокойств или жалоб по этому поводу, называется Титикша или терпение.
25. Твердое принятие1 как истины того, чему учат писания и Гуру, мудрыми называется Шрадда или вера, с помощью которой осознается Реальность.
[ 1 Принятие – Не следует путать с тем, что обычно зовется слепым принятием. Разум полностью должен достичь состояния несомненной уверенности в истинности получаемого руководства, без которой чистосердечная однонаправленная практика этих руководств невозможна.]
26. Не просто1 пустые размышления (от любопытства), а постоянная концентрация интеллекта (или подтверждающей способности) на чистейшем Брахмане называется Самадхана или постоянство.
[ 1 Не просто... – Т.е. не просто интеллектуальное или философское удовлетворение от изучения или размышлений об Истине. Следует стремиться к переходу интеллекта в высшую форму концентрации на Истине.]
27. Мумукшута или стремление к Освобождению – это желание освободиться, осознав свою собственную природу, от всех привязанностей эгоизма и тела, - от привязанностей наложенных Невежеством.
28. Даже будучи вялым или посредственным, это стремление к Освобождению может принести результат (развиться далее) благодаря милости Гуру, с помощью Вайрагьи (само-отречения), Самы (спокойствия) и остальных качеств.
29. Воистину, когда само-отречение и стремление к Освобождению сильны и интенсивны, спокойствие и другие практики обретают свой (настоящий) смысл и приводят к результатам.
30. Когда, однако, это отречение и стремление к Освобождению вялы, там спокойствие и другие практики являются просто видимостью1, как вода в пустыне.
[ 1 Видимостью... – Т.е. они не постоянны и могут пропасть в любой момент, как мираж. Без жгущего отречения и желания Свободы другие практики могут быть сметены сильным импульсом страстного увлечения или другой сильной слепой привязанностью.]
31. Среди того, что способствует освобождению, на первом месте стоит искренняя приверженность (Бхакти). Поиски1 собственной истинной природы называются приверженностью.
[ 1 Поиски... – Это определение с точки зрения Адваиты. Дуалисты, которые ставят Ишвару, Высшего Бога, на место Атмана или Высшего Сознания, присущего всем существам, конечно, определяют Бхакти по-другому. Например, Нарада определяет это как «имеющее природу величайшей любви к определенному Существу». Сандилья, другой авторитетный источник по вопросу, определяет это как «сильную привязанность к Ишваре, Богу». Но по размышлении, между этими определениями разных школ нет большой разницы.]
32. Другие считают приверженностью вопрошание (исследование) истины1 собственного Высшего Я. Вопрошающий об истине Атмана, имеющий упомянутые выше2 качества, должен приблизиться к мудрому учителю, который дарует освобождение из неволи;
[ 1 Истина... – Утверждение предыдущей строфы, сказанное другими словами. Ибо мы уже являемся Атманом на самом деле, хотя невежество закрывает от нас истину.
2 Упомянутые выше... – Перечисленные в строфах 19 и 31.]
33. Который знает Веды, безгрешен, неколебим желаниями и отлично знает Брахмана и обретается в Брахмане; который спокоен, как пламя1, спалившее все, подпитывавшее его; кто является бесконечным океаном беспричинного милосердия и другом всех хороших людей, которые приходят к нему на поклон.
[ 1 Пламя... – Сравни с Svetasvatara, VI.19. Имеется в виду состояние слияния в Брахмане и совершенного прекращения всей активности относительного пространства.]
34. Поклоняясь этому Гуру с любовью, и приблизившись к нему, когда он удовлетворен поклонением, скромностью и службой, следует спросить его о том, что следует узнать:
35. О Мастер, О друг тех, кто приходит к тебе, океан милосердия, я поклоняюсь тебе; спаси меня, упавшего в это море рождения и смерти, с твердым взглядом в глазах, распространяющих нектаро-подобную высшую милость.
[Выражения, пересыпанные гиперболами, являются чисто восточными. Смысл довольно прост.]
36. Спаси меня от смерти, я страдаю в ненасытном пожаре1 в этом лесу мира, и сгибаюсь под ударами ветра тяжелой судьбы2. Я полон ужаса и ищу прибежища в тебе, потому что я не знаю никого другого, у чьих ног можно найти убежище.
[ 1 Пожаре... – Этот мир (Самсара) часто сравнивается с лесным пожаром. Имеются в виду физические и умственные страдания.
2 Тяжелой судьбы – Общая сумма дурных поступков, сделанных в прошлых жизнях, которые приводят к страданиям жизни настоящей.]
37. Есть добрые души, спокойные и великодушные, которые делают добро1 другим, как весна приходит для всех, и кто, перейдя этот ужасный океан рождения и смерти, без всяких мотивов помогает другим пересечь его.
[ 1 Делают добро... – Т.е. от шедрости своей души, как весна вливает новую жизнь в одушевленную и неодушевленную природу, незаметная и незамечаемая. Следущая строфа продолжает идею.]
38. По своей собственной природе великодушые уменьшают страдания других. Например, луна, как все знают, добровольно спасает землю, опаленную жаркими лучами солнца.
39. О мудрый, своими нектароподобными словами, услащенными наслаждением излечивающего блаженства Брахмана, чистыми, охлаждающими, исходящими с твоих губ как из кувшина, приятными для слуха – ороси меня, страдающего от мирских напастей, как от огня лесного пожара. Блаженны те, по кому даже только скользнул свет твоего взора, приближая к себе.
[Без метафор эта строфа значит – «Пожалей меня и научи меня, как спастись от этого мира и его страданий».]
40. Как пересечь этот океан феноменального существования, какова моя судьба, и какие методы1 я должен использовать – я не понимаю. Снизойди и спаси меня, О святой, и опиши подробно, как прекратить страдания этого относительного существования.
[ 1 Какие методы – Среди разнообразных и часто противоречивых методов, предписанных писаниями, какие мне следует использовать?]
41. Пока он говорит это, ища защиты и терзаемый страданиями мира, которые подобны лесному пожару, святой смотрит на него взглядом, смягченным сочувствием, и его страх проходит.
42. Тому, кто1 ищет его защиты, жаждая освобождения, кто должным образом выполняет требования писаний, чей разум ясен и спокоен, - (такому) мудрец передает истину из чистой милости.
[Эта строфа является адаптацией Mundaka, I. ii.13.
1 Тому, кто... – Т.е., ищущему, обладающему необходимыми характеристиками.]
43. Не бойся, О стремящийся к знаниям, для тебя нет смерти; существуют пути для пересечения этого моря относительного существования; я проведу тебя по тому самому пути, по которому мудрые вышли за его пределы.
44. Существуют надежные методы, которые прекращают страхи относительного существования; с их помощью ты перейдешь океан Самсары и достигнешь высшего блаженства.
45. Размышления над смыслом Веданты приводит к высшему знанию1, за которым непосредственно следует полное уничтожение страданий, порожденных относительным существованием.
[ 1 К высшему знанию – Высшее знание состоит в прямом осознании тождественности индивидуальной души с Брахманом.]
46. Вера, постоянство1, и йога медитации – упоминаются в писаниях как непосредственные факторы освобождения для ищущего; обладающий этим достигает освобождения от привязанности2 к телу, сотворенного невежеством.
[Перекликается с Kaivalya Upanishad, I. 2.
1 Вера, верность – Шрадда, постоянство, приверженность – Бхакти. Они были определены в строфах 25, 31 и 32.
2 Привязанности... – Т.е., отождествления себя с телом, что является результатом невежества или Авидьи.]
47. Несомненно, только под влиянием невежества ты, который есть Высшее Сознание, оказываешься связанным не-Сознанием, только из-за этого продолжаются круги рождений и смертей. Огонь познания, зажженный различением между реальным и не-реальным, сжигает результаты невежества вместе с корнем.
Ученик сказал:
48. Снизойди выслушать, О Мастер, мой вопрос (тебе). Я буду благодарен, услышав ответ на него с твоих уст.
49. Что такое несвобода? Как она возникла (в Сознании)? Как она продолжает существование? Как от нее можно избавиться? Что такое это не-Сознание? И что такое Высшее Я? И как можно различить их? Расскажи мне об этом.
Гуру ответил:
50. Ты благословен! Ты достиг конца своей жизни1 и освятил свою семью тем, что ты желаешь достичь освобождения от несвободы невежества!
[ 1 Конца своей жизни –Освобождения. См. cтрофу 5.]
51. У отца есть его сыновья и другие, чтобы освободить его от долгов, но у него нет никого, кроме него самого, чтобы освободиться от пут несвободы.
[В этой и нескольких следущих строфах подчеркивается необходимость непосредственного осознания как единственного метода для развеивания невежества.]
52. Тяжелый груз могут убрать и другие, но никто, кроме самого себя, не может прекратить боли, вызванные голодом и жаждой.
53. Выздоравливает только больной, придерживающийся (необходимой) диеты и принимающий лекарства, - не благодаря действиям других.
54. Истинная природа вещей должна быть познана лично, оком чистого разума, а не глазами мудреца; что такое луна, следует увидеть собственными глазами; могут ли другие дать о ней знания?
55. Кто, как не сам человек, может избавить себя от оков невежества1, желания, действия и подобных? Увы, никто, даже за тысячи миллионов циклов2.
[1Невежества – Невежество в отношении собственной реальной природе блаженного Сознания приводит к желанию, которое в свою очередь заставляет нас действовать, что ведет за собой бесчисленные страдания.
2 Циклов – Кальпа, продолжительность существования проявленной вселенной. См. примечание к строфе 6.]
56. Ни1 йогой2, ни Санкьей3, ни делами4, ни учением не возможно освобождение, а только осознаванием собственной тождественности с Брахманом, и никакими другими путями.
[ 1 Ни... – Ничто из этого, если практикуется механистично, не принесет высшего знания, абсолютного отождествления индивидуальной души (дживы) и Брахмана, что составляет, в соответствии с Адваитой Ведантой, наивысший путь к освобождению.
2 Йога – Может иметься в виду Хатха-Йога, которая укрепляет тело.
3 Санкья – В соответствии с этой философией, освобождение достигается через различение между Пурушей (Душой) и Пракрити (Природой). Пуруша сознательна, но не активна, и все действия принадлежат Пракрити, которая несознательна и независима от Пуруши. Последователи Санкьи также верят в множественность душ. Таковы главные различия между философиями Санкья и Веданта.
4 Делами – Имеется в виду работа с материальными мотивами и целями, такими как попасть в рай и т.д.
Сравни с Svetasvatara, III. 8 – «Только увидев Его, человек преступает пределы смарти, другого пути нет».]
57. Красота гитарной формы и способность играть на ней служат только для удовольствия нескольких человек, они не достаточны для независимости.
58. Громкая речь1 из красивых слов, искусная интерпретация писаний и подобная эрудиция приносят только небольшое личное наслаждение грамотею, но не достаточны для освобождения.
[Здесь осуждаются книжные знания, которые не подразумевают осознания.
1 Громкая речь – Речь бывает четырех типов в соответствии со степенью тонкости. Вайкари – самый низкий класс, и представляет собой простую членораздельную речь. В этом контексте имеется в виду пустая болтовня.]
59. Изучение писаний бесполезно, пока неизвестна высшая Истина, и также бесполезна, когда высшая Истина уже была осознанна.
[До осознания, простое изучение книг без различения (реального и не-реального) и отречение бесполезны, потому что не могут дать нам свободы; и для осознавшего человека это еще более верно, потому что он уже достиг настоящего конца своей жизни.]
60. Писания, содержащие множество слов, являются густым лесом, который только приводит к блужданиям разума. Потому человек мудрости должен решительно отправиться на поиск знания истинной природы собственного Высшего Я.
61. Для того, кого укусила змея невежества, единственным лекарством является знание Брахмана. Для него бесполезны Веды и (другие) писания, мантры и лекарства.
62. Болезнь не уходит от простого произнесения названия лекарства без приема вовнутрь; также и без непосредственного осознания человек не может освободиться, просто повторяя слово Брахман.
63. Не заставив1 раствориться объективную вселенную и не зная истины Высшего Я, можно ли достичь освобождения простым повторением слова «Брахман»? Это будет только упражнением для голосовых связок.
[ 1 Не заставив... – Осознав свое единство с Брахманом, в Самадхи, человек становится чистым Чит (Абсолютным Знанием) и двойственность субъекта и объекта пропадает. Без этого невежество, корень всех бед, не прекращается.]
64. Не победив своих врагов и не владея богатством всех окружающих областей, невозможно провозгласить себя императором, просто повторяя «Я император».
65. Сокровище1, скрытое в земле, требует (для своего извлечения) инструкции, раскопки, удаление камней и всего, что его покрывает, и (в конце концов) достижение, но никогда не выходит наружу, когда его просто зовут по имени. Также прозрачная Истина Высшего Сознания, скрытая Майей и ее эффектами, достигается с помощью инструкций того, кто уже познал Брахмана, за которыми следуют размышления, медитация и т.д., но не с помощью невежественных споров.
[ 1 Сокровище... – Никсепа. Идея такова – необходима личная практика.]
66. Поэтому обладающей мудростью должен, как и в случае болезни и т.д., лично стремиться всеми своими силами к освобождению от повторяющихся рождений и смертей.
67. Вопрос, который ты сегодня задал, превосходен, приветствуется знающими писания, краток и насыщен, полон смысла и достоен ищущего освобождения.
68. Слушай внимательно, О знающий, что я собираюсь сказать. Выслушав это, ты тот час же освободишься от несвободы Самсары.
69. Первым шагом к освобождению является сильнейшее отвращение1 ко всему преходящему, затем следуют спокойствие, само-контроль, терпеливость, и полный отказ от всех действий2, предписываемых в писаниях.
[ 1 Отвращение... – Эти четыре качества уже были определены в строфах 20-24. Сравни с Brhadaranyaka, IV. iv. 23.
2 Всех действий – См. примечание к строфе 10.]
70. Затем идут выслушивание1, раздумия об этом, и долгая, постоянная и непрерывная медитация2 на Истине для муни3. После этого, знающий искатель достигает высшего состояния нирвикальпы и осознает блаженство нирваны еще в этой жизни.
[Сравни с Brhadaranyaka, II. iv. 5.
1 Выслушивание – Истины с уст Гуру.
2 Медитация – Поток разума в едином непрерванном потоке по направлению к объекту.
3 Муни – Человек познающий, размышляющий.
4 Состояние нирвикальпы – Это состояние разума, в котором нет различия между субъектом и объектом, все умственные движения находятся в прерванном состоянии, и ищущий един с Атманом. Это сверх-сознательное состояние, вне всякой относительности, которое может ощущаться счастливым искателем, но не может быть описано в словах. Сказать можно только, что это невыразимое Блаженство и Чистое Сознание. Нирвана – другое название этого же состояния.]
71. Теперь я расскажу тебе все о том, что ты должен знать – о различении между Высшим Сознанием и не-Сознанием. Слушай, и принимай к сведению.
72. Состоящее из семи компонентов, а именно – мозга, костей, жира, плоти, крови, кожи и мембран, и сложено из следующих частей – ноги, бедра, грудь, руки, спина и голова;
73. Это тело, считающееся прибежищем заблуждений «я и мое», мудрыми называется плотным телом. Небо1, воздух, огонь, вода и земля – это тонкие элементы. Они –
[ 1 Небо.... – Элементы, из которых состоит плотное тело. У них есть два состояния – тонкое и плотное.]
74. Объединяясь1 друг с другом и становясь плотными, формируют плотное тело. И их тонкие сущности2 формируют3 группу из пяти4 объектов чувств – таких как звук, которые приносят ощущающей индивидуальной душе счастье5.
[ 1 Объединяясь... – Процесс таков. Каждый из пяти элементов делится на две части. Одна из половин далее делится на четыре части. Затем каждый плотный элемент формируется слиянием одной половины себя с одной восьмой каждого из остальных четырех.
2 Тонкие сущности – Танматры.
3 Формируют... – Будучи воспринимаемыми органами чувств.
4 Группу из пяти... – Слух, осязание, обоняние, вкус и зрение.
5 Счастье... – Счастье включает в себя свою противоположность, страдание.]
75. Те дураки, которые привязываются к этим объектам чувств крепкой веревкой привязанностей, которую так трудно разорвать, приходят1 и уходят, вверх и вниз, влекомые могучим стражем2 своих прошлых действий.
[ 1 Приходят... – Подвергаются рождениям и смертям и воплощаются в разных телах от ангелов до убийц, в соответствии со своими действиями.
2 Стражем – Как на того, кто хватает ему не принадлежащее, надевают наручники и приговаривают судом к различным наказаниям, так и индивидуальная душа, джива, не понимая собственной природы, из-за привязанностей к объектам чувств, подвергается разным наказаниям.]
76. Олень, слон, мотылек, рыба и пчела погибли из-за своей привязанности1 к одному или другому из пяти чувств2. Что же ждет человека, который привязан ко всем пяти!
[ 1 Привязанности – Слово гуна в тексте значит одновременно и «веревка», и «тенденция».
2 Пяти чувств – Охотники ловят оленя на звуки музыки, слона – с помощью слонихи на чувство осязания, мотылек летит на свет, рыба – на вкус приманки, пчела – на запах цветка. Каждого из них губит одно из чувств.]
77. Объекты чувств гораздо более ядовиты, чем яд кобры. Яд убивает того, в кого попадает, но объекты чувств убивают того, кто просто смотрит1 на них.
[ 1 Смотрит... – Упоминание только зрения типично, и подразумевает и другие органы чувств. Имеется в виду контакт с внешним миром с помощью любого органа.]
78. Только тот, кто свободен от ужасающей ловушки стремления к объектам чувств, от которого так трудно избавиться, пригоден для освобождения, и никто другой – даже если он изучил все шесть Шастр1.
[ 1 Шесть Шастр – Шесть школ индийской философии. Одни книжные знания, без чистосердечного стремления к освобождению, не приносят никаких результатов.]
79. Акула вожделения хватает за горло тех искателей освобождения, которые владеют только кажущимся бесстрастием (вайрагья) и пытаются пересечь океан Самсары (относительного существования), и утаскивает их прочь1 на пол-дороге.
[ 1 Прочь... – С пути стремления к познанию Брахмана.]
80. Убивший акулу чувственных объектов мечом зрелого бесстрастия, пересекает океан Самсары, не встречая препятствий.
81. Знай, что смерть скоро забирает глупца, бредущего по путям чувственных удовольствий; в то время как идущий в соответствии с инструкциями доброжелательного и достойного Гуру, и использующий свой собственный разум, достигает своей цели – знай, что это чистая истина.
82. Если ты действительно стремишься к освобождению, остерегайся объектов чувств с безопасного расстояния, как бы ты делал с ядом, и всегда бережно взращивай нектаро-подобные качества удовлетворенности, сопереживания, прощения других, прямоты, успокоенности и само-контроля.
83. Тот, кто оставляет в стороне то, что к чему следует стремиться, т.е. освобождение от несвободы бесконечного невежества, и неистово ищет удовольствий для тела, которым будут наслаждаться другие1, воистину совершает самоубийство.
[ 1 Будут наслаждаться другие – Тело после смерти будет съедено червями или собаками.]
84. Тот, кто стремится познать Высшее Я, посвящая себя взращиванию тела, пытается пересечь реку на крокодиле, которого принял за бревно.
85. Таким образом, для ищущего освобождения одержимая влюбленность в объекты, подобные телу1 и т.д., является несомненной смертью. Тот, кто не поддался этому, достоин освобождения.
[ 1 Подобные телу – Т.е. отождествление себя с телом и т.д., или мнение о том, что тело – его.]
86. Победи ужасную смертельную привязанность к телу, жене, детям и т.д. – победив ее, мудрецы достигают Высшего Сознания1 Вишну.
[ 1 Высшего сознания – Из Rg-Veda, I. хxii. 20-21.]
87. Это плотное тело призренно, потому что состоит из кожи, плоти, крови, артерий и вен, жира, мозга и костей, и полно отвратительных нечистот.
88. Физическое тело создано собственными прошлыми действиями из плотных элементов, получающихся в результате слияния1 тонких элементов друг с другом, и является средой восприятий для души. Она воспринимает плотные объекты в своем пробужденном состоянии.
[ 1 Слияния – Панчикарана. См. примечание 1 к строфе 74.]
89. Отождествляясь с этой формой, индивидуальная душа, отличная от формы, с помощью внешних органов наслаждается плотными объектами, такими как цветочные гирлянды или сандаловое масло. Потому это тело исполняет свою роль наилучшим образом в состоянии пробуждения.
90. Знай, что это плотное тело подобно дому для хозяина, от него зависит все взаимодействия человека с внешним миром.
91. Рождение, существование и смерть – разные характеристики физического тела, а также плотность и т.д.; детство и т.д. – его разные состояния; оно подверженно разнообразным ограничениям по признакам каст1 и периодам жизни2; оно болеет и встречается с разным к себе отношением, - ему могут поклоняться, оскорблять или превозносить.
[ 1 Каст – Брахмана и т.д.
2 Периодам жизни – Жизнь обучающегося, женатая жизнь и т.д.]
92. Уши, кожа, глаза, нос и язык являются органами познания, потому что они помогают нам почувствовать и узнать объект; голосовые органы, руки, ноги и т.д. являются органами действия, из-за их тенденции работать.
93-94. Внутренний орган (антакорана) называется манас, буддхи, эго или читта, в соответствии со своими функциями: Манас – из-за того, что он взвешивает все за и против; Буддхи – из-за своей способности определять истину объектов; эго – из-за своего отождествления с телом как с самим собой; и Читта, из-за его функции памяти по отношению к тому, что его интересует.
95. Одна единая Прана (жизненная сила) становится Праной, Апаной, Вьяной, Уданой и Саманой в соответствии со своими разнообразными функциями и видоизменениями, подобно золоту, воде1 и т.д.
[ 1 Подобно золоту, воде... – Как одно и то же золото становится разнообразными украшениями, и как вода принимает форму волн, пены, брызг и т.д.]
96. Пять органов действия, такие как речь, пять органов познания, такие как ухо, группа из пяти Пран, пять элементов включая эфир, вместе с буддхи и подобным, а также невежество1, желание и действие – эти пять «столиц» составляют то, что называется тонким телом.
[1 Невежество... – См. примечание к строфе 55.]
97. Слушай – это тонкое тело, называемое также тело Линга, создается из элементов до их разделения и объединения друг с другом, у него есть скрытые тенденции и оно заставляет1 душу ощущать результаты своих прошлых действий2. Это – не имеющее начала непонимание душой себя, происходящее из собственного невежества.
[ 1 Заставляет... – Это объясняет слово Линга – «показывающее то, что скрыто».
2 Прошлых действий – Т.е., которые скрыты в тонком теле.]
98-99. Сновидение – это состояние души, отличающееся от пробужденного состояния, когда она сияет сама по себе. Во сне буддхи1 само2 принимает на себя3 роль агента и т.д. благодаря различным скрытым впечатлениям состояния пробуждения, когда высший Атман сияет в своей Славе с буддхи, наложенном на (зависимом от) Себя, свидетель всего, который нисколько не затрагивается действиями буддхи. Т.к. Он совершенно не привязан, его не затрагивают никакие действия, которые могут выполнять его агенты.
[ 1 Буддхи – Имеется в виду антакарана, «внутренний орган» или разум.
2 Само – Независимо от объективного мира.
3 Принимает на себя... – Атман является единственной сознательной реальной основой, и что бы буддхи не делало, оно делает, занимая свет у Атмана.]
100. Это тонкое тело является инструментом для всех действий Атмана, который является Абсолютным Знанием, как тесак и другие инструменты плотника. Потому этот Атман совершенно не привязан.
................